BEAL GINKGO Uni Core 12mm arboristické lano - metráž | www.worksafety.cz

 
Profesionální vybavení pro arboristiku a práce ve výškách
 
Registrace
 
 
 

Na úvod » BEAL » BEAL GINKGO Uni Core 12mm arboristické lano - metráž

BEAL GINKGO Uni Core 12mm arboristické lano - metráž

Číslo výrobku:
CST120
Výrobce:
BEAL
Naše cena s DPH:
88 Kč / m
Naše cena bez DPH:
73,33 Kč / m
Cena v cizí měně:
3,59 EUR
Termín dodání:
Skladem
Barva:
Viz obrázek
NORMY ETW a ISA:
ANO
 
m
 
 
 
 
 
 

Popis výrobku

GINKGO

NOVINKA 2010 - Lano ošetřeno novou technologií UNI CORE viz níže.


Dodáváno v balení 30, 40, 50, 60, 70, 80, 100 m , případně nařežeme vámi požadovanou délku.


Profesionální
lano pro arboristiku.

Dobrá uzlovatelnost, odolné vůči oděru, vhodné pro dvojlanovou techniku.

 

Typ lana: A
Průměr: 12 mm
Mez pevnosti: 2700 daN (kg)
Počet pádů s faktorem 1:  >8 (100kg)
Dopadová síla – Faktor 0,3:  5,7 kN
Průtah 50/150kg: 4 %
Posuv opletu:  0 %
Hmotnost/m: 92 g
Srážení ve vodě:  2,8 %
Materiál: Polyester (PET), Polyamid (PA)

 

Astonishing new technology which binds the sheath to the core without affecting the ease of use and suppleness of the rope.

Even under the most adverse conditions, sheath slippage is reduced or totally eliminated, especially in such instances as top roping or active belaying.

Should the sheath be cut or torn, the sheath and core will remain bonded together.

During regular operations during caving or rope access abrasion due to a rough edge can cause it to be cut and slip, sometimes in excess of 1 meter.

The astonishing Uni Core process allows the sheath and the core to stay bonded together allowing the user to be able to pass any damaged section using proper techniques, he doesn’t remain stuck on his rope.
The Uni Core process enhances safety when rope is used in extreme situations. This is possible due to the fact that this new process:
• Sheath slippage is eliminated.
• Allows safe escape should the sheath be cut.
• Makes rope cutting easy with a simple blade without any heating.
• Reduction of shrinkage in water by more than 50 %.
The UNICORE process brings an undeniable gain in security during delicate and dangerous operations ; its advantages are many:
Classical rope
UNI CORE
Classical rope
UNI CORE
It allows escape if the sheath has been
It allows temporary cutting of rope lengths with a knife, without melting the ends, without fraying of the sheath
Classical rope
UNI CORE
It prevents sheath slippage
Classical rope
UNI CORE
It reduces shrinkage in water by more than 50%
WALL MASTER 10.5 mm

Designed specifically for the climbing wall environment - the thicker sheath associated with the Uni Core process makes for a tougher rope perfectly adapted to resist wear due to repeated belays and low impact falls.
The astonishing Uni Core process permanently binds the sheath to the core of the rope radically decreasing the occurrence of slippage.

The wall Master Uni Core mains features are:
+ Uni Core process virtually eliminating sheath slippage.
+ Thick and soft to the touch sheath.
+ Ease of manipulation over time.

 

WALL SHCOOL 10.2 mm

This new rope was specifically developed for indoor use in climbing gyms. The small diameter allows children to gain better handling and confidence knowing that this rope is perfectly adapted to them. Thick sheath allows greater resistance to abrasion.
The Uni Core process binds the sheath to the core of the rope preventing slippage.

The main features of the School Wall Uni core are:
+ Uni Core process eliminating sheath slippage.
+ Thick sheath offering better resistance to abrasion.
+Thin diameter allowing better handling and knotability even by children.

ACCESS 10.5 mm
Thanks to the Uni Core process, Access type ropes now offer a new level of safety. Uni core Process series ropes 10.5mm allows for greater safety when working in dangerous environments while remaining very user friendly.
Type A
ACCESS 11 mm
Thanks to the Uni Core process, Access type ropes now offer a new level of safety. Uni core Process series ropes 11mm allows for greater safety when working in dangerous environments while remaining very user friendly.
Type A

SPELENIUM 8.5 mm

Low stretch rope (type B) perfectly adapted to caving. It’s ease of use comes from it’s thin diameter and remarkable suppleness characteristic of a type B rope The Uni Core process which permanently bonds the sheath to the core prevents any slippage of one over the other. Should the sheath get torn due to abrasion, it still remains glued to the core without any slippage. This allows the user to escape either on his way up or down.

The key points of the Spelenium 8.5mm Uni Core are :
+ Soft to the touch and extreme suppleness for a type B rope.
+ Ease of use even for light users.
+ Enhanced safety as a result of the Uni Core process.
+ Easy to prepare - cutting to length using a simple blade without any heat required to anneal the end is now made possible thanks to the Uni Core process.
+ Reduction of shrinkage in water by more than 50 %.

Type B - Weight per metre: 48,5 g

 

SEMI-STATIC

Ginkgo 12 mm Uni Core     IdN BEAL : 1

Performances
Performance
UIAA Norm
Euro Norm
• TYPE A
• Průměr 11,7
• Statická pevnost lana 2700 daN (kg)
• Pevnost lana s osmičkovým uzlem 1600 daN (kg)
• Počet pádů s faktorem 1 > 8 (100 kg) ≥ 5
• Rázová síla při faktoru 0,3 5.70 kN ≤ 6 kN
• Prodloužení 50/150 kg 4 % ≤ 5 %
• Posuv opletu 0 %
• Hmotnost lana (1m/g) 92 g
• Poměr hmotnosti opletu 69 %
• Poměr hmotnosti jádra 31 %
• Srážlivost 2,8 %
• Materiál Polyamid


Nepoužívejte tento výrobek bez pozorného přečtení a porozumění tohoto návodu a dodržujte jej.

Záruka 3 roky
EN 1891
Made in France
POUŽÍVÁNÍ
Typ A
: Lano používané pro práce ve výškách s přístupem z lana, pro speleologii, pro záchranné práce. V těchto případech se lano používá v kombinaci s dalším vybavením k přístupu (sestupu a výstupu) a k opuštění pracoviště a k zaujmutí pracovní polohy zavěšením na laně.
Typ B : Lano s nižšími parametry než lano typu A. Při jeho používání musí být věnována větší pozornost ochraně proti možným následkům odírání, přeříznutí a normálního opotřebení a rovněž i snížení rizika případných pádů.
Je zakázáno požívat tento výrobek k jiným účelům, než pro které je určen.
Jestliže se při provádění speleologie, práce z lana, práce ve výškách nebo při instalování záchranných nebo bezpečnostních lan, uživatelé ocitnou v situaci, kdy je nezbytný postup volným lezením, musí použít dynamické lano odpovídající normě EN 892. Nízkoprůtažná lana nesmí být nikdy používána v situacích, kde může dojít k pádu s pádovým faktorem větším než 1.
Sytém zachycení pádu musí mít spolehlivý kotvicí bod, který se nachází ve stejné výšce nebo výše než je uživatel. Lano mezi uživatelem a kotvicím bodem nesmí být prověšené.
Všechny součásti tvořící systém zachycení pádu (postroj, karabiny, smyčky, kotvicí body, zachycovače pádu, slaňovací brzdy,…) musí odpovídat evropským normám a být používány při dokonalé znalosti jejich parametrů pro použití při postupu a v systémech zachycení pádu.
V případě používání společně s mechanickými zařízeními, jako je zachycovač pádu nebo jiné pomůcky, se přesvědčte, že průměr lana a jeho ostatní vlastnosti umožňují kombinaci s tímto zařízením.
Doporučeným uzlem pro navazování k postroji je správně srovnaný osmičkový uzel.
Nepoužívejte ke spojení lana a postroje karabinu tam, kde hrozí nebezpečí pádu.
Lano je možno kdekoliv zakončit osmičkovým uzlem. Minimální délka konce lana vycházejícího z uzlu je 10 cm. Jakýkoliv jiný způsob zakončení musí být předem písemně odsouhlasen firmou BEAL.
Toto vybavení musí být předáno konkrétní poučené osobě na celou dobu jeho životnosti.

UPOZORNĚNÍ
Před prvním použitím lano namočte a nechte pomalu uschnout – srazí se cca o 5 %. Berte to v úvahu při zjišťování požadované délky. Jestli je to možné, usušte lano na cívce nebo smotané v panence.
Před prvním použitím je bezpodmínečně nutné rozvinout lano tak, jak je to uvedeno na obrázku, aby se zamezilo jeho kroucení a smyčkování lana.
Chraňte lano před ostrými hranami a kontaktem s používanými nástroji.
Třením 2 lan v jedné karabině může dojít k jejich poškození („přetavení-přeříznutí“)!
Vyvarujte se rychlého slaňování a spouštění, při němž by mohlo dojít k tepelnému poškození opletu lana („zatavení“), které znamená „zkřehnutí“ opletu lana. Bod tání polyamidu je 230 °C. Této teploty může být dosaženo při velmi rychlém slanění.
Zkontrolujte, zda slaňovací brzdy a ostatní pomůcky nemají žádné ostré nebo poškozené třecí plochy.
Jestliže je lano mokré nebo zmrzlé, je mnohem náchylnější k oděru a ztrácí pevnost. Zde je nutná vyšší pozornost uživatele!
Teplota při skladování a používání lana nesmí nikdy překročit 80 °C.
Před a během používání lana vždy přemýšlejte, jak by probíhala případná záchrana.
Pro používání tohoto vybavení musí být jeho uživatelé zdravotně a odborně způsobilí, aby byla zaručena jejich bezpečnost.
PÉČE O LANO A JEHO ÚDRŽBA
Lano nesmí přijít do kontaktu s chemickými látkami - zvláště kyseliny mohou poškodit jeho vlákna, aniž je to napohled patrné. Pokud jde o barvy a čistící prostředky, je nezbytné provést předběžné zkoušky pro jednotlivé konkrétní případy.
Zabraňte zbytečnému vystavování lana UV záření, skladujte je na chladném stinném místě, mimo působení zdrojů vlhka a přímého tepla.
Při přepravě se doporučuje používat přepravní vak, aby bylo lano chráněno před nečistotami a nedocházelo k jeho poškození.
Jestliže dojde k ušpinění lana, je možno je vyprat v čisté studené vodě, v případě potřeby s přidáním pracích prostředků pro jemné textilie a s použitím kartáčku s umělohmotnými vlákny. K desinfekci lze použít pouze materiály, které nemají vliv na použitá umělá vlákna.
Jestliže je lano vlhké vlivem používání nebo praní, nechte je vyschnout na chladném stinném místě.
Před a po každém použití zkontrolujte lano vizuálně a manuálně v celé jeho délce.
Tento výrobek musí být pravidelně a pečlivě kontrolován pověřenou osobou – každé 3 měsíce při častém používání, jedenkrát ročně při příležitostném používání.
Vzor evidenčního listu – záznamu o používání, je uveden na konci tohoto návodu.
Je zakázáno upravovat tento výrobek bez písemného souhlasu výrobce. Veškeré opravy musí být prováděny přesně podle návodu výrobce.
Lano je součástí osobních ochranných prostředků. Jestliže je používáno mimo váš dohled, může dojít k jeho vážnému poškození, které nemusí být viditelné.
Jestliže je lano rozřezáno na více dílů, opatřete každý tento díl na koncích stejným označením jako mají konce originálního lana. (Viz. Security pack, Rope Tape)
ŽIVOTNOST
Životnost = doba skladování před prvním použitím + doba používání.
Pracovní životnost závisí na četnosti, způsobu a prostředí použití.
Odírání, UV záření a vlhkost postupně zhoršují vlastnosti lana.
Všimněte si, že používáním lano zvětší průřez a ztratí tak až 10 % délky.
Doba skladování : Při dobrých skladovacích podmínkách může být tento výrobek uložen po dobu 5 let do jeho prvního použití, aniž by to mělo vliv na dobu jeho budoucího používání.
Životnost :
- Intenzívní a denní používání : 6 měsíců
- Denní používání při průměrně intenzitě : 1 rok
- Týdenní a intenzívní používání : 1 rok
- Týdenní používání při průměrné intenzitě : 2 roky
- Občasné denní používání při průměrné intenzitě: 3 roky
- Několikeré použití v průběhu roku při průměrné intenzitě : 5 let - Velice příležitostné používání : 10 let.
Pozor : Toto zde jsou uvedené orientační doby životnosti – lano může být zničeno již při jeho prvním použití! Jeho kontrola určí, jestli musí být lano vyřazeno dříve. Velmi důležité je správné skladování mezi používáním. Životnost lana nikdy nesmí překročit 10 let. Maximální celková životnost (skladování před používáním + doba používání) je tudíž omezena na 15 let.
Lano musí být okamžitě vyřazeno jestliže :
- bylo použito k zachycení pádu,
- při prohlídce bylo odhaleno nebo je již zřejmé poškození jádra lana,
- oplet je velmi opotřebený,
- došlo ke kontaktu s účinnými nebo nebezpečnými chemickými látkami,
- existuje i ta nejmenší pochybnost o jeho bezpečnosti.
UPOZORNĚNÍ
Výše uvedená doporučení je třeba dodržovat.
Zde uvedené různé příklady špatného používání nejsou vyčerpávající – takových případů existuje nesčetně mnoho a není možné je všechny vyjmenovat.
Jeskyňářství, výškové práce z lana, slaňování, přelanění jsou nebezpečné činnosti, při kterých může dojít k vážným poraněním nebo dokonce i ke smrti.
Používání tohoto výrobku vyžaduje zvláštní odborné znalosti a nácvik.
Zvládnutí příslušných technik a bezpečnostních opatření je na odpovědnosti uživatele, který zodpovídá za veškerá nebezpečí a škody, které mohou vzniknout při používání tohoto vybavení.
Tento výrobek může být používán pouze odborně způsobilou a zodpovědnou osobou nebo osobou pod přímým dohledem takovéto osoby.
Nedodržování těchto upozornění zvyšuje nebezpečí poranění nebo smrti.
Používání vyřazeného vybavení se zásadně nedoporučuje.
Každý sám zodpovídá za své jednání a rozhodnutí.
Z důvodu bezpečnosti je nezbytné, aby uživatel obdržel informace o výrobku v jazyce země, kde je výrobek používán.
VÝZNAM OZNAČENÍ :
CE : Označení shody s evropskými směrnicemi
0120 : Číslo notifikované zkušebny , SGS 217-221 London Road - Camberley - Surrey - GU15 3EY - United Kingdom
Sériové číslo : Poslední 2 číslice označují rok výroby
A 10.5 : Lano typu A o průměru 10,5 mm
B 9.0 : Lano typu B o průměru 9,0 mm
EN 1891 :1998 : Číslo a rok technického osvědčení
Notifikovaný orgán pro CE certifikaci
CETE APAVE SUDEUROPE - BP 193 - 13322 MARSEILLE Cedex - France, no 0082
ZÁRUKA BEAL
Na tento výrobek se vztahuje záruka po 3 roky na všechny materiálové vady nebo vady vzniklé při výrobě.. Záruka se nevztahuje na: normální opotřebení, úpravy a změny, nesprávné skladování, špatnou údržbu, poškození následkem nehody, nedbalosti nebo nevhodného nebo špatného používání.
Odpovědnost
Firma BEAL nezodpovídá za následky přímé, nepřímé nebo náhodné nebo jakýkoliv typ škody, které by mohly vzniknout při používání nebo jako následek používání jejích výrobků.

Ets BEAL - 2, rue Rabelais - 38200 Vienne FRANCE
Tél : 33 (0)4 74 78 88 88 - Fax : 33 (0)4 74 85 27 76
http://www.beal-planet.com - email: beal@beal-planet.com

phpMyVisites

 
 

Ostatní fotografie k produktu

 

Diskuse k produktu 

Vkládání příspěvků
 

Odeslat dotaz

Odeslat dotaz
 

Doporučit

Doporučit